Politics

سفير قطر لدى بكين يكرّم الصينيين الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي



أقام سعادة السيد محمد عبدالله الدهيمي، سفير دولة قطر لدى جمهورية الصين الشعبية، حفل تكريم للسيد قه تي بنغ والسيدة وانغ فو، والسيد لي تشن تشونغ، لفوزهم بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها السابعة للعام 2021 في مجال الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الصينية.

حضر حفل التكريم، عدد من رؤساء وممثلي البعثات الدبلوماسية العربية المعتمدة لدى جمهورية الصين الشعبية.

وأثنى الفائزون بالجائزة، على دور صاحب السمو الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، وكل القائمين على الجائزة، وعبروا عن فخرهم واعتزازهم بالجائزة التي اعتبروها سببا رئيسيا في تقريب الحضارات ومد جسور التواصل بين الأمم والشعوب وتعزيز التعاون الثقافي بين الدول العربية والصين.

كما اعتبروا التكريم بادرة بالغة الأهمية في مسيرتهم وحافزا لهم لتقديم المزيد من العطاء في مجال الترجمة، مؤكدين أن أعمالهم كانت باكورة تطلعهم وحبهم للغة والحضارة العربية ونتيجة لشغفهم في هذا المجال.

من جهته قال سعادة السيد محمد عبدالله الدهيمي سفير دولة قطر لدى الصين، في كلمة بهذه المناسبة “إن الحوار الحضاري الحالي بين الأمتين الصديقتين العربية والصينية لعب فيه الأساتذة الأجلاء الذين نحتفي بهم دورا مهما بتعريف ملايين الصينيين بحضارة العرب وثقافتهم وآدابهم وذلك بتقديمهم الكثير من الأعمال الهامة في عمل دؤوب امتد لأكثر من ثلاثين عاما وفي مقدمة هذه الأعمال البخلاء للجاحظ، والمقدمة لابن خلدون، وطوق الحمام”.

ودعا سعادة السفير، الشباب المترجمين الصينيين إلى مواصلة مهمتهم الجليلة ودورهم الكبير كأعمدة للحوار الحضاري بين العرب والصين.

يذكر أن الحاصل على المركز الأول في جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي من اللغة العربية إلى اللغة الصينية هو “قه تي بنغ” عن ترجمة كتاب البخلاء للجاحظ، والمركز الثاني لـ”وانغ فو” عن ترجمة رواية طوق الحمام لرجاء عالم، وجائزة الإنجاز لـ”لي تشن تشونغ” عن مجموعة بيت الحكمة للثقافة.



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published.